Kötélen a Niagara felett
Elbert Zsuzsanna fordítása alapján a magyar szöveget Salinger Richárd gondozta.
Elbert Zsuzsanna fordítása alapján a magyar szöveget Salinger Richárd gondozta.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Lørdag, 30. Maj 2015 19:30
Blondin, a kiöregedett artista életét kockáztatva rendszeres időközönként, biztosítás nélkül, egy kötélen sétál át a Niagara fölött. Olykor zsákban teszi meg az utat vagy talicskát tol, esetleg megáll omlettet sütni. Mivel szenvedélyének természetes velejárója a veszély, ez valamennyire érthető, de amikor egyik rajongója, a tizenhét éves Carolin azzal az ötlettel áll elő, hogy mindkettőjük életét kockáztatva őt vigye át a Niagara fölött, az már Blondin számára is igazi őrültségnek hangzik.
Mi mindennel kell megküzdeniük, hogy elindulhasson a közös tánc a kötélen? Mire jó mindez? Talán arra, hogy megértsük; értelmetlennek tűnő örültségeink jelentős részben megmagyarázhatóak...?
díszlet- jelmez: Mészáros Zsófia
kaszkadőr szakértő: Kivés György
plakátterv: Bárdy Anna
Hogyan élte kolostori életét Szent Margit, milyen csodák köthetők hozzá, és hol találhatóak ma az ereklyéi? Vajon hogyan találták meg V. István halotti koronáját? Miért öltek meg brutálisan egy Árpád-házi herceget a Margit-szigeten, és hol őrzik ma a csontjait?
Kordos Szabolcs, az Egy város titkai bestseller sorozat szerzője ezúttal a második otthonába, az Erzsébetvárosba kíséri el az érdeklődőket, ahol…
A Rákóczi út 200 éve a város egyik legfontosabb útvonala. Mikor és miért kapta ezt a nevet az egykori Kerepesi…
Sétánk alkalmával körbejárjuk a jelenleg is épülő kormányzati negyed épületeinek környékét, hogy megismerjük az ezen területeken végzett régészeti kutatások eredményeit.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.